domingo, 6 de julio de 2008

Teppanyaki Shichime Japonés y Caperucita Roja

Caperucita Roja es un cuento de advertencia su estructura se reduce a dos simetrías: el lobo y la abuela, el lobo y Caperucita Roja es una estructura muy simple los opuestos se enfrentan: bien y mal, animal y humano, hombre y mujer.
La progresión dramática termina en el siguiente diálogo final :-¡Abuelita, qué brazos más grandes tienes!-¡Para abrazarte mejor, hija mía!-¡Abuelita, qué piernas más grandes tienes!-¡Para correr mejor, hija mía!-¡Abuelita, qué orejas más grandes tienes!-¡Para oír mejor, hija mía!-¡Abuelita, qué ojos más grandes tienes!-¡Son para ver mejor, hija mía!-¡Abuelita, qué dientes más grandes tienes!-¡Son para comerte!El texto como se puede comprobar no dice" para comer mejor" habla de : "para comerte"Se ha suprimido el término" mejor" y ha aparecido el pronombre" te" que especifica la amenaza del lobo.
Charles Dickens manifestó "Tenía la impresión de que si hubiera podido casarme con Caperucita Roja, habría conocido la felicidad completa".
Este cuento paradógicamente no traumatiza a los niños y gracias a él son informados de los riesgos que se presentan en la vida. El cuento termina de manera violenta y trágica.

Diossss!!!!...

Caperucita había estado cenando con el lobo Teppanyaki , donde un japonés con una cinta en la cabeza y en plan kamikaze movía los cuchillos como una sevillana las castañuelas, troceaba la tortilla como si de su abuelita se tratara y la lanzaba directamente a la boca de los comensales.
La comida y el numerito del japonés era curioso. Aunque el restaurante resultó un poco caro. Recomiendan no probar el té, salvo que tengais problemas de estreñimiento y que tengais cuidado con el flambeado no os quemen las pestañas o el bigote.

No hay comentarios: